Так и сдох бы невеждой,
Не увидев однажды огни
Мыса Доброй Надежды
Синеглазой старухи Земли.

Здесь когда–то несмело,
Занесенные розой ветров,
Стали в ряд каравеллы
Расписных португальских купцов.

Кабальеро да Гама
Курс на Индию держит, упрям,
Узел двух океанов
На ходу разрубил пополам.

Жернова из вопросов
Одиночества, ссоры, любви,
К мысу этому нес я
Чуть живые надежды свои.

Но ответила гулом
Океана колючая гладь,
И мечта упорхнула,
Чтобы снова сиреною стать.

Вся в духах и туманах
Атлантида проходит вдали,
Тайна двух океанов
Синеглазой девчонки Земли.

______________________

How did I live before this,

Without having seen the Cape of Good Hope,

The Hope of our blue-eyed old lady, Earth?

This is a magic point, guarding the secret of two Oceans.

Long time ago, Don Vasco de Gama

Had already cut this knot.

Me, I brought here my broken hopes and dreams.

The silence of the Ocean was so loquacious

That I stayed there for a long time and saw the lights of Atlantis,

And the secret of the two Oceans,

As the smile of the blue-eyed young girl, Earth.